A-A+

中国二十四孝民间双语故事:董永卖身葬父

2019年11月02日 英语美文 暂无评论
摘要:

董永,相传为东汉时期千乘(今山东高青县北)人,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Rxw940 { display:none; }

内容来自美文网

According to the legend, Dong Yong was a man of Qiancheng (todays north of Gaoqing County, Shandong) in the East Han Dynasty. His mother died when he was young and the family moved to Anlu (in todays Hubei) to avoid the war. copyright verywen.com

董永,相传为东汉时期千乘(今山东高青县北)人,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)。 本文来自美文网

Later, his father died and Dong Yong sold himself to a rich family as a slave so as to bury his father. 美文网

其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用。 www.verywen.com

When he was on his way to work, Dong Yong met with a woman under a pagoda tree and she said that she was homeless. So they got married. copyright verywen.com

上工路上,于槐荫下遇一女子,自言无家可归,二人结为夫妇。

本文来自美文网

The woman wove 300 bolts of cloth in one month and bought back Dong Yongs freedom. verywen.com

女子以一月时间织成三百匹锦缎 美文网

When they passed the pagoda tree on their way home, the women told Dong Yong she was the daughter to the Emperor of Heaven and was ordered to help him repay the debt. 内容来自美文网

为董永抵债赎身,返家途中,行至槐荫,女子告诉董永:自己是天帝之女,奉命帮助董永还债。 copyright verywen.com

With that said, she flew away. Henceforth the pagoda tree was renamed compassion for piety. 本文来自美文网

言毕凌空而去。因此,槐荫改名为孝感。 内容来自美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言