那些给我智慧和勇气的寓言故事29:有礼貌的兔子
从前有一只兔子,它非常谦虚,待人处世也彬彬有礼。有一 天,它到农民的菜园里去摘菜吃。当它把肚子填得胀鼓鼓的,正 准备离开时,遇到了一只狐狸。
前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。
.Jrj829 { display:none; }
copyright verywen.com
Once upon a time, there was a humble rabbit who had very good manners. One day, he went to a farm to eat some vegetables. When his stomach was full he thought of leaving. Unexpectedly, he met a fox.
从前有一只兔子,它非常谦虚,待人处世也彬彬有礼。有一 天,它到农民的菜园里去摘菜吃。当它把肚子填得胀鼓鼓的,正 准备离开时,遇到了一只狐狸。
The fox was on his way back to the forest. In fact, he tried to steal a chicken but in vain.
这只狐狸正要返回森林。原本它是想到农家院子里去偷只鸡 来,结果一无所获。
He was starving! When the rabbit saw the fox, he was very frightened. He swiftly ran to a cave. Nevertheless, he felt that without permission he should not enter anyones home.
copyright verywen.com
它肚子饿极了。 兔子见到狐狸,心里一惊,连忙飞快地跑向一个山洞。它知 道未经许可不能随便进入别人的地方,
I shall greet the cave before I go in, he thought. Thus, he said politely, Dear Cave, how are You? May I come in? The big snake inside was so pleased to hear the voice of the rabbit that he said,
¨应当先跟山洞打个招呼,” 兔子想。于是兔子彬彬有礼地说:¨亲爱的山洞,你好啊!我可以 进来吗?” 洞里的蛇听出这是兔子的声音,真是喜出望外,便回应道:
Hurry up and come in At once the rabbit knew who was inside the cave. Excuse me, he said, I think my mother is waiting for me at home. Farewell now The rabbit swiftly turned and dashed off.
¨欢迎!快进来吧! 兔子一听声音就知道洞里是谁了。 ¨请原谅,¨兔子说,¨我想我妈妈还在家里等我呢!再见!¨ 兔子一拔腿,便跑得不见踪影。
The big snake curled himself up in the cave, feeling very frustrated He said. Such a polite rabbit I shouldn’t have answered him at all
蛇在洞里缩成一团,懊丧地说:¨这只有礼貌的兔子,我真不该应声啊!¨ 本文来自美文网
声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。