A-A+

中国寓言故事双语版 第49期:买犊还珠

2019年10月27日 英语美文 暂无评论
摘要:

从前,有个楚国人准备到郑国卖珍珠。他先用名贵的木兰做了一只精巧的小匣子,又用幽香的牡桂和花椒把匣子熏了一下。并且在匣子上面镶了碧绿的翡翠,还嵌上引人注目的玫瑰石。整个匣子

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Gii121 { display:none; }

copyright verywen.com

In the past, a man of the State of Chu intended to go to the State of Zheng to sell pearls. 内容来自美文网

从前,有个楚国人准备到郑国卖珍珠。 verywen.com

First he used rare lily magnolia to make a small exquisite case which he fumigated with the delicate fragrance of osmanthuses and Chinese prickly ashes. www.verywen.com

他先用名贵的木兰做了一只精巧的小匣子,又用幽香的牡桂和花椒把匣子熏了一下。 www.verywen.com

Furthermore, the case was inlaid with emerald-green jadeite, and adorned with attractive rosy jade. copyright verywen.com

并且在匣子上面镶了碧绿的翡翠,还嵌上引人注目的玫瑰石。

内容来自美文网

The whole case was decorated in an extremely exquisite way. 内容来自美文网

整个匣子装演得十分考究。 verywen.com

A man of the State of Zheng saw this exquisite case and liked it very much. verywen.com

有个郑国人看到这只精美的匣子,非常喜欢。 verywen.com

He bought it with a great deal of money, but he returned the pearl in the case to the man of Chu. www.verywen.com

就用重金买了下来。但是,他却把匣子里的珍珠退还给了那个楚国人。 内容来自美文网

Later, people ridiculed the man of Chu by saying that he was good at selling cases, but not good at selling pearls.

verywen.com

后来,人们都嘲笑这个楚国人,说他很善于卖匣子,却不善于卖珍珠。

内容来自美文网

To go too far in the pursuit of form just like letting a presumptuous guest usurp the hosts role, which brings about opposite results.

copyright verywen.com

过分追求形式,反而会喧宾夺主,效果适得其反。 本文来自美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言