A-A+

中国寓言故事双语版 第34期:楚王击鼓

2019年10月26日 英语美文 暂无评论
摘要:

If any emergency occurs in our country, the drum will be beaten as a signal. 假如国家发生急事,就以击鼓为信号。The moment the people hear the drum, they must assemble outside the palace gate at once.

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Mjg902 { display:none; }

verywen.com

One day, King Li of the State of Chu announced to the people:

www.verywen.com

一天,楚厉王通告老百姓: 内容来自美文网

If any emergency occurs in our country, the drum will be beaten as a signal. 内容来自美文网

假如国家发生急事,就以击鼓为信号。 www.verywen.com

The moment the people hear the drum, they must assemble outside the palace gate at once. copyright verywen.com

老百姓一听到鼓声响,就必须立刻到宫门外集合。 内容来自美文网

One day, King Li got drunk. When he passed by the drum stand, he started to beat the drum at random. copyright verywen.com

有一次,厉王喝醉了酒,从鼓架旁边走过,就胡乱地击起鼓来。 www.verywen.com

When the people heard the drum, they ran from all directions to the palace gate, thinking that some emergency had occurred in the country. 美文网

老百姓听到鼓声,以为国家发生了什么急事,都从四面八方跑到宫门外来了。 本文来自美文网

They stood all around in a dense mass. 内容来自美文网

黑压压地站了一大片。 内容来自美文网

King Li sent someone to tell them:Just now the King beat the drum,

copyright verywen.com

厉王派人去告诉大家说:“刚才国王击鼓, 本文来自美文网

but nothing urgent had happend It was only because the King got drunk and when he passed by the drum stand, he beat the drum just for fun. verywen.com

没有发生什么急事;只是因为国王喝醉了酒,走过鼓架旁边,为着好玩,才击了一阵子鼓。” www.verywen.com

All the people returned to their homes, feeling angry.

verywen.com

老百姓都回家去了,但是都很气愤。 内容来自美文网

A few months later, some emergency really occurred in the State of Chu. 美文网

隔了几个月,楚国真的发生了紧急情况。 美文网

The drum outside the palace gate sounded from early morning until night. copyright verywen.com

宫门外的鼓“咚咚咚”地从早晨一直响到晚上。 copyright verywen.com

Though the people heard the drum, they no longer cared about it and didnt rush to the palace gate. 内容来自美文网

可是,老百姓虽然听到鼓声,却不再把它当做一回事而赶到宫门前来了。 copyright verywen.com

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言