A-A+

中国寓言故事双语版 第40期:郑人买鞋

2019年10月26日 英语美文 暂无评论
摘要:

郑国,有个人想去城里买一双新鞋子。他离家前先用一根稻草量了自己的脚,把它当作尺码。他到了城里,走进鞋店,伸手摸口袋,才发现因为急着赶路,把尺码忘在家里了。

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Gwo236 { display:none; }

内容来自美文网

In the State of Zheng, there was a man who wanted to go into town to buy a pair of new shoes. 内容来自美文网

郑国,有个人想去城里买一双新鞋子。 内容来自美文网

Before leaving home, he measured his foot with a piece of straw for size. copyright verywen.com

他离家前先用一根稻草量了自己的脚,把它当作尺码。

verywen.com

After he arrived at the town and entered a shoeshop, he put his hand into his pocket only to find that in his haste he had left the measurement at home.

www.verywen.com

他到了城里,走进鞋店,伸手摸口袋,才发现因为急着赶路,把尺码忘在家里了。 本文来自美文网

Thereupon, he turned round andstarted for home. copyright verywen.com

于是,他转身就往家里跑。 verywen.com

But when he rushed back to the shoeshop with the measurement, the shop had closed.

内容来自美文网

可是等他拿着尺码赶回鞋店的时候,店己经关门了。 本文来自美文网

As a result, he had busied himself for nothing. 内容来自美文网

结果,他白忙了一阵子,还是没有买到鞋子。 本文来自美文网

Later, someone asked him: Were you buying shoes for yourself or for others? copyright verywen.com

后来,有人问他:“你是给自己买鞋,还是给别人买?” copyright verywen.com

He answered: For myself.

verywen.com

他回答说:“是给我自己。” 内容来自美文网

Someone else asked him: Dont you have your feet on yourself? 内容来自美文网

别人又问他:“脚不是长在你自己身上吗? copyright verywen.com

You need only to try on shoes with your feet to get the right size.

美文网

只要用你的脚去试试鞋的大小,不就可以了吗? copyright verywen.com

Why did you go back home to fetch the measurement? verywen.com

为什么还要回家去拿尺码呢?”

美文网

The man of Zheng insisted: I would rather trust the measurement than my own feet. 美文网

那个郑国人坚持说:“我宁愿相信尺码,也不相信自己的脚。” 美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言