A-A+

中国寓言故事双语版 第17期:井蛙之乐

2019年10月26日 英语美文 暂无评论
摘要:

One day, it met beside the well a large soft-shelled turtle which had just crawled up from the sea.有一天,青蛙在井边碰上了一只刚从海里爬上来的大鳖。

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Jvk185 { display:none; }

verywen.com

A frog lived in a shallow well.

本文来自美文网

一只青蛙住在一口浅井里。 copyright verywen.com

One day, it met beside the well a large soft-shelled turtle which had just crawled up from the sea. www.verywen.com

有一天,青蛙在井边碰上了一只刚从海里爬上来的大鳖。 www.verywen.com

The frog bragged to the turtle: Look, how happy I am to live here!

verywen.com

青蛙对大鳖夸口说:“你看,我住在这里多么快乐! copyright verywen.com

When I feel glad, I would bounce for a while near the well; and when I am tired, 美文网

高兴了,就在井边跳跃一阵子;疲倦了, 本文来自美文网

I would return to the well to sleep and rest for a while by the brick hole. www.verywen.com

就回到井里,睡在砖洞边上休息一会儿。

copyright verywen.com

Sometimes, I would quietly soak my whole body in the water, showing only my head and mouth. www.verywen.com

有时候,我静静地把全身泡在水里,只露出头和嘴巴; 本文来自美文网

Sometimes, I would stroll in the soft mud, which is very comfortable. copyright verywen.com

有时候,在软绵绵的泥浆里散散步,也很舒服。

copyright verywen.com

None of those tiny crabs and tadpoles can compare with me.

www.verywen.com

那些螃琪和蛾鲜,它们谁也比不上我。 copyright verywen.com

I am the master of this well, free and unrestrained. verywen.com

我是这个井的主人,自由自在。 美文网

Why dont you come often to play in the well? verywen.com

你为什么不常到井里来游玩游玩呢!”

copyright verywen.com

Hearing this, the turtle was itching to go down to take a look.

本文来自美文网

大鳖听了青蛙的话,心里痒痒的,准备下去看看。

美文网

But before he put his left foot into the well, his right foot stumbled. 内容来自美文网

但是它的左脚还没伸进去,右脚就已经绊住了。 verywen.com

He quickly retreated two steps and told the frog about the sea:

美文网

它连忙后退了两步,把大海的情形告诉青蛙,说: www.verywen.com

Have you ever seen the sea?

本文来自美文网

“你见过大海吗? 内容来自美文网

The sea is very, very wide, over 1,000 1i. copyright verywen.com

海很大很大,哪止千里; verywen.com

The sea is very, very deep, over 1,000 zhang (3/3 metres).

内容来自美文网

海很深很深,哪止千丈。 verywen.com

In ancient times, in nine years out of ten there were floods, but the water in the sea did not rise much.

copyright verywen.com

古时候,十年里有九年发大水,但是海里的水涨高不了多少。

verywen.com

Later, in seven years out of eight there were droughts, but the water in the sea did not drop much. 美文网

后来,八年里有七年要大旱,可是海里的水也不见得浅了多少。

www.verywen.com

Neither big floods nor big droughts can affect the sea.

www.verywen.com

大涝和大旱都影响不了大海。 copyright verywen.com

Only living in the sea can you feel real happiness!” 美文网

住在大海里,才是真正的快乐呢!” 本文来自美文网

Amazed at what the big turtle had said, the frog was dumbstruck. copyright verywen.com

听了大鳖的这一番话,青蛙非常吃惊,呆在那里,无话可说了。 内容来自美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言