A-A+

中国寓言故事双语版 第53期:守株待兔

2019年10月26日 英语美文 暂无评论
摘要:

从前,宋国有一个农夫。在他耕种的田地里,有一棵很大的树。一天,他正在田里耕作,突然看见一只兔子在他面前飞奔而过。正好撞在那棵大树上,撞断脖子死在了树下。

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Fco625 { display:none; }

verywen.com

In the past, there was a farmer in the State of Song.

美文网

从前,宋国有一个农夫。 www.verywen.com

There stood a big tree in the field he cultivated. verywen.com

在他耕种的田地里,有一棵很大的树。 本文来自美文网

One day, while working in the field, he suddenly saw a hare running by in front of him. 美文网

一天,他正在田里耕作,突然看见一只兔子在他面前飞奔而过。

内容来自美文网

The bare bumped against the big tree, broke its neck and died under the tree. copyright verywen.com

正好撞在那棵大树上,撞断脖子死在了树下。 美文网

Without any effort, the farmer happily enjoyed a meal of bare meat. 内容来自美文网

农夫没花多少气力,就美滋滋地吃了一顿兔肉。

内容来自美文网

He was very pleased and thought how nice it would be if every day were like this. verywen.com

心里非常高兴。他想,要是天天这样,该多好啊!

www.verywen.com

Thereupon, he no longer cultivated his land, but watched by that tree and waited for the chance to pick up another hare which knocked itself dead against the tree. 内容来自美文网

于是,他不再耕地了,每天守候在那棵树旁,等待着能再捡到一只撞死在树上的兔子。 本文来自美文网

He waited and waited and watched. His field lay waste, but he never got a second hare. www.verywen.com

等呀等,守呀守,田地也荒芜了,却再也没有守到第二只兔子。 www.verywen.com

The people in the village laughed at him for taking the accidental for the inevitable. copyright verywen.com

乡里的人都暗暗地笑他把偶然当成了必然。 美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言