A-A+

中国寓言故事双语版 第79期:南辕北辙

2019年10月23日 英语美文 暂无评论
摘要:

“这次,我来的时候,在路上看到一个人,驾着马车往北走,走得很急。“我问他:‘走得这么急,你要去哪儿?’“他回答说:‘我要到楚国去。’“我说:‘你去楚国,应该朝南走。怎么往北呢

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Syd328 { display:none; }

本文来自美文网

One day, Ji Liang went to see the King of Wei and reported:

美文网

一天,季梁去见魏王,报告说: 内容来自美文网

When I was coming here, I saw a man on the road driving a horse carriage north in great haste.

内容来自美文网

“这次,我来的时候,在路上看到一个人,驾着马车往北走,走得很急。 copyright verywen.com

I asked him: `Where are you going in such haste?

美文网

“我问他:‘走得这么急,你要去哪儿?’

www.verywen.com

He replied: `I am going to the State of Chu. www.verywen.com

“他回答说:‘我要到楚国去。’

verywen.com

I said: `If you want to go to the State of Chu, you should go south. www.verywen.com

“我说:‘你去楚国,应该朝南走。 内容来自美文网

Why are you going north? You are going the wrong way!’ copyright verywen.com

怎么往北呢?你走错了!’ 内容来自美文网

He said: `My horse is big and strong. It can run as fast as flying. It doesnt matter to run a little more.

本文来自美文网

“他说:‘我的马很好,又高又大,跑起来跟飞一样快。多跑点儿没关系。’ verywen.com

I told him: `Though your horse is good, you are going in the wrong direction. copyright verywen.com

“我告诉他:‘你的马虽然好,可是去楚国的方向不对呀! verywen.com

He said: `It doesnt matter. I have lots of money. 内容来自美文网

“他说:‘没关系,我有很多钱。’ verywen.com

I told him again: `Though you have lots of money, this is not the road to the State of Chu. 本文来自美文网

“我又告诉他:‘你钱虽然多,但是这不是去楚国的路呀!’ copyright verywen.com

He said: `It doesnt matter. My driver is good and strong. www.verywen.com

“他说:‘没关系,我的车夫好,他身强力壮。’ 美文网

Finally I told him: `Though your driver is good and strong, this is not the road to the State of Chu. www.verywen.com

“最后我告诉他:‘你的车夫虽然好,但是这不是去楚国的路呀! 本文来自美文网

The King of Wei blurted out: Alas, this man is too obstinate. 内容来自美文网

魏王脱口说道:“唉!这个人真固执。

verywen.com

He doesnt realize that if his direction is wrong, the better he is equipped, the farther he would be away from his destination. www.verywen.com

他不知道方向错了,条件越好,离开目的地就越远。”

www.verywen.com

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言