A-A+

那些给我智慧和勇气的寓言故事87:一捆树枝

2019年10月22日 英语美文 暂无评论
摘要:

他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Buv727 { display:none; }

A Bundle of Sticks copyright verywen.com

一捆树枝 www.verywen.com

A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another. copyright verywen.com

从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。 copyright verywen.com

He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him. 美文网

他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。

美文网

One day he decided to show them what he meant. www.verywen.com

有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。 内容来自美文网

He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them. 本文来自美文网

他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的树枝放在他们面前。 本文来自美文网

copyright verywen.com

Can you break that? he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood. www.verywen.com

“你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。 www.verywen.com

The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it . www.verywen.com

父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。 www.verywen.com

Then he untied the string and scattered the sticks.

内容来自美文网

然后,他解开绳子,把树枝撒开。 verywen.com

Now try,he said. The boys broke the sticks easily in their hands.

美文网

¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。 内容来自美文网

Do you see what I mean? asked the father. If only you stand together no one can hurt you. If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you. verywen.com

“你们明白我的意思了吗?”父亲问,“只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。” copyright verywen.com

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言