A-A+

培根散文随笔集第13章:Of Goodness, Goodness of Na

2019年10月13日 英语美文 暂无评论
摘要:

培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Qzy379 { display:none; }

培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? copyright verywen.com

13 of goodness, goodness of nature论善与性善 美文网

i take goodness in this sense, the affecting of the weal of men, which is that the grecians call philanthropia; and the word humanity (as it is used) is a little too light, to express it goodness i call the habit, and goodness of nature the inclination.
我所采取的关于善的意义,就是旨在利人者。这就是希腊人所谓的爱人(philanthropia);这个字底字义用人道(humanity)一语来表现(如目下之所为)是有一点薄弱的。爱人的习惯我叫做善,其天然的倾向则叫做性善。 本文来自美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言