A-A+

双语故事:最物理学的冷笑话

2019年12月13日 英语美文 暂无评论
摘要:

一群伟大的科学家去世后在天堂里玩藏猫猫。轮到爱因斯坦抓人,他数到100睁开眼睛,看到所有的人都藏起来了,只有牛顿还站在那里。 A bunch of great, DEAD scientists were playing hide-and-seek in heaven

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Gdu650 { display:none; }

内容来自美文网


一群伟大的科学家去世后在天堂里玩藏猫猫。轮到爱因斯坦抓人,他数到100睁开眼睛,看到所有的人都藏起来了,只有牛顿还站在那里。 内容来自美文网


  A bunch of great, DEAD scientists were playing hide-and-seek in heaven. When it's Einstein's turn to be the seeker, he counted untill 100 and opened his eyes. All the others were hide, but only Newton were still standing there. copyright verywen.com


  爱因斯坦走过去说:“牛顿,我抓住你了。” copyright verywen.com


  Einstein walked to him and said: "Newton, I've got you!" 内容来自美文网


  牛顿:“不,你没有抓到牛顿。” verywen.com


  Newton answered: "No. You didn't got Newton." 内容来自美文网


  爱因斯坦:“你不是牛顿你还能是谁?” copyright verywen.com


  Einstein said: "Then who are you!?" copyright verywen.com


  牛顿:“你看我脚下是什么?” www.verywen.com


  Newton said: "Look, where am I standing?" copyright verywen.com


  爱因斯坦低头,看到牛顿站在一块长、宽都是一米的正方形地板砖上,大为不解。 内容来自美文网


  Einstein looked down and found that Newton was standing on a square floor board with one metre long and one metre wide. He didn't understand. 内容来自美文网


  牛顿:“我脚下是一平方米的方块,我站在上面就是牛顿/平方米。所以你抓住的不是牛顿,你抓住的是帕斯卡。” copyright verywen.com


  Newton then said: "There's one square meters under my feet. It then make us 'Newton divided by square meter". So, what you've got is not Newton, but Pascal." 内容来自美文网


声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言