A-A+

双语美文:没有我世界照常运转

2019年12月07日 英语美文 暂无评论
摘要:

What do I believe? What laws do I live by? There are so many answers – work, beauty, truth, love – and I hope I do live by them. 什么是我所信仰的?什么是我生活的准则?答案很多,比如工作、美丽、真理、爱心,但愿我

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Yyl590 { display:none; }

www.verywen.com


What do I believe? What laws do I live by? There are so many answers - work, beauty, truth, love - and I hope I do live by them. 美文网


什么是我所信仰的?什么是我生活的准则?答案很多,比如工作、美丽、真理、爱心,但愿我能以它们为准则。 copyright verywen.com


But in everyday things I live by the light of a supplementary set of laws. I'd better call them rules of thumb. Rules of thumb aren't very grand, but they do make the wheels go round.

本文来自美文网


然而,生活中的我还履行着另外一套附加的法则,即经验法则。这一法则虽然简单,但却能使事情顺利地进行下去。 内容来自美文网


My father and mother sent me to good schools, but the finest thing they did for my education was to have seven children. I was the oldest, and my brothers and sisters were my best teachers. 本文来自美文网


父母把我送到一所很好的学校学习,但养育了7个孩子,才是他们为我的教育做的最好的事。我是家中长女,而弟弟妹妹就是我最好的老师。

美文网


I learned first to pull my own weight in the boat. Kids making a bob-sled have no use for the loafer who wants a free ride. Neither has the world. I learned to make the bed I slept in, and wash the glass I used, and mend what I broke, and mop up where I spilled. And if I was too lazy or too dainty or too busy, and left it for someone else, somebody else soon taught me different. www.verywen.com


我最先学会了身为长女的责任。对一个想搭顺风车的流浪者来说,会做雪橇的孩子毫无用处。对这些孩子而言,世界也是如此。我学会了睡觉前自己铺床,洗自己用过的杯子,修补自己弄坏的东西,用拖布拖干自己溅到地上的水。如果我过于懒惰、挑剔或忙碌,而让别人来做这些事,马上就会有人教我不能这么做。

www.verywen.com



声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言