A-A+

骑手日记:穿越法国北部

2019年12月07日 英语美文 暂无评论
摘要:

The weather was glorious and the rural French landscape was idyllic as I cycled along the banks of the River Meuse. The light had a sort of special haze to it that seemed to intensify and magnify dis

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Lka883 { display:none; }

copyright verywen.com


The weather was glorious and the rural French landscape was idyllic as I cycled along the banks of the River Meuse. The light had a sort of special haze to it that seemed to intensify and magnify distances, but what really stood out was the all-encompassing silence. A car hadn't gone by in nearly half-an-hour; there wasn't even the dull drone of traffic from a distant road. All that could be heard was birdsong, the lowing of cattle, the bleating of sheep, the occasional chime of a village church bell... and a strange squeaking noise.

www.verywen.com


我沿着默兹河岸(River Meuse)骑车,阳光灿烂,法国乡村风景如田园诗般美丽。光线中弥漫着一种特别的轻雾,使距离影影绰绰变得遥远,但是真正非同一般的是天地间难以打破的宁静。半个小时没有一辆汽车驶过,也听不到远处公路上交通的嗡嗡声。能听到的只有鸟鸣、牛羊的低吼和时而的教堂钟声……还有一种奇怪的吱吱声。 www.verywen.com


Mercifully, the noise disappeared following a liberal application of oil to the bike gears and everything else that looked as though it might be a moving part. I was doubly glad – at first I wasn't sure if it was being made by the bike or by my knees.

verywen.com


谢天谢地,我在自行车齿轮和其它运动部位加足了油之后,吱吱声消失了。我特别高兴,因为起先我实在吃不准声音是哪里发出来的,是自行车还是我的膝关节? 内容来自美文网



声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言