A-A+

双语故事:留意你生活中的”砖头”

2019年11月24日 英语美文 暂无评论
摘要:

A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when h

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Vhh258 { display:none; }

verywen.com

A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something. 美文网

一位年轻的总裁,以有点快的车速,开着他的新Jaguar经过住宅区的巷道。 他必须小心游戏中的孩子突然跑到路中央,所以当他觉得小孩子快跑出来时,就要减慢车速。 内容来自美文网

As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jags side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.

内容来自美文网

就在他的车经过一群小朋友的时候,一个小朋友丢了一块砖头打到了他的车门,他很生气的踩了煞车并后退到砖头丢出来的地方。 美文网

He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up against a parked car, shouting, What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing? copyright verywen.com

他跳出车外,抓了那个小孩,把他顶在车门上说:你为什么这样做,你知道你刚刚做了什么吗? 美文网

Building up a head of steam, he went on Thats a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it? 内容来自美文网

接着又吼道:你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做? 本文来自美文网

Please,mister, please,Im sorry. I didnt know what else to do! pleaded the youngster. 本文来自美文网

小孩子求着说:先生,对不起,我不知道我还能怎么办? 本文来自美文网

Its my brother, he said. He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I cant lift him up. copyright verywen.com

他接着说:因为我哥哥从轮椅上掉下来,我没办法把他抬回去。 美文网

Sobbing, the boy asked the executive, Would you please help me get him back into his wheelchair? Hes hurt and hes too heavy for me. 内容来自美文网

那男孩啜泣着说:你可以帮我把他抬回去吗?他受伤了,而且他太重了我抱不动。 内容来自美文网

Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay. 内容来自美文网

这些话让这位年轻的总裁深受感动,他抱起男孩受伤的哥哥,帮他坐回轮椅上。并拿出手帕擦拭他哥哥的伤口,以确定他哥哥没有什么大问题。 copyright verywen.com

Thank you, sir. And God bless you, the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home. www.verywen.com

那个小男孩感激地说:谢谢你,先生,上帝保佑你。然后他看着男孩推着他哥哥回去。 www.verywen.com

It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.

本文来自美文网

年轻总裁返回Jaguar的路变的很漫长,他也没有修他汽车的侧门。他保留着车上的凹痕就是提醒自己: 内容来自美文网

Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes, when you dont have the time to listen... Life throws a brick at your head. copyright verywen.com

生活的道路不要走的太匆忙,否则需要其他人敲打自己来注意生活的真谛。 verywen.com

Its your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!

本文来自美文网

当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你! 美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言