A-A+

双语故事:咖啡与人生 (上)

2019年11月24日 英语美文 暂无评论
摘要:

Grandmother didnt just like her coffee, and it wouldnt really do her justice to say she loved her coffee. Grandmother was to coffee what a sommelier is to wine. She knew the intricacies of

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Qzp239 { display:none; }

美文网

Grandmother didnt just like her coffee, and it wouldnt really do her justice to say she loved her coffee. Grandmother was to coffee what a sommelier is to wine. She knew the intricacies of coffee, the different tastes and even the textures. And only the best would do for her. No instant coffee, or coffee bought at the grocery store. She had to have fresh coffee, from a respectable coffee shop. The morning cup of coffee sets the tone for the whole day, she used to say. 本文来自美文网

奶奶不止是喜欢咖啡这么简单,说句公道话,咖啡是她的挚爱。咖啡对于奶奶而言,就如同美酒对于斟酒侍者一般重要。她对于咖啡的纷繁学问,其不同的口味,甚至其结构特征都了如指掌。而她只喝最好的咖啡,既不要速溶的,也不喜欢从杂货店买的。她一定要喝有名望的咖啡店出售的新鲜咖啡。清晨的一杯咖啡决定了一整天的基调。她常这么说。 本文来自美文网

I used to go to Grandmothers every Sunday morning. Her routine was always the same. She would kiss me once on each cheek, hang up my coat and lead me into the kitchen, slice a piece of banana bread right out of the oven (sometimes cranberry), and pour a cup of freshly brewed coffee. 内容来自美文网

以前每个星期天的早上,我都会去奶奶家,而她也总会用同样的程序来迎接我。她会在我的两边脸颊上各亲一下,挂起我的外套,然后把我带进厨房,切一片刚出炉的香蕉面包(有时候是蔓越橘口味的),并倒一杯新煮的咖啡给我。

verywen.com

Alexa, she said to me one day. Did you know that every persons personality is like a flavor of coffee? copyright verywen.com

阿丽夏,一天,她对我说,你知道吗,每个人的性格就像是一种口味的咖啡。 美文网

Really? I said, amused at how Grandmotherrelished her coffee so much that she related everything to it. 本文来自美文网

是吗?我说。见到奶奶如此钟爱她的咖啡,以致于将每一件事物都与之扯上关系,觉得挺逗的。 本文来自美文网

Ye she said. You, my dear, are French vanilla. You are sweet, almost sickeningly so at times to the discerning coffee drinker. I slightly recoiled at Grandmothers assessment of me. You expect your grandmother to call you sweet, but never sickeningly sweet. 内容来自美文网

是的,她说。你,我亲爱的,是法国香草味的。你很甜美,对于那些有品味的咖啡客来说,有时甜得都有些发腻了。听了奶奶对我的评价后,我觉得有点不爽。你当然会希望奶奶说你很甜美,但绝对不希望是甜得发腻。 www.verywen.com

Your father is espresso, she continued. He comes on strong. There are many people who dont like him, but others cant live without that high feeling that he gives them. He has an addictive personality that many people cant let go of.

www.verywen.com

你爸爸是杯浓缩咖啡,她接着说,他能给人以强烈的印象。有很多人不喜欢他,但也有人离开了他带来的那种兴奋感就活不下去。他有一种让许多人无法放手的致命的吸引力。 本文来自美文网

Let me gues Grandmother. Youre hazelnut. copyright verywen.com

让我猜猜,奶奶,那您就是榛子口味的。

美文网

Hazelnut? Why on earth would you say that?

本文来自美文网

榛子口味?你到底为什么会这么说? www.verywen.com

Because I find your coffee talk a bit nutty.

copyright verywen.com

因为我发现您的咖啡论挺狂热的。(双关语,nutty既指带坚果口味,也指对某事狂热。) verywen.com

I smiled at Grandmother, but I could tell she was not amused. Alexa dear, I am trying to teach you a lesson about life here. I do not need you poking fun at me. copyright verywen.com

我冲着奶奶笑了起来,不过我能看得出她并不觉得这很好笑。亲爱的阿丽夏,我是想在这里教你一个人生的道理,而不是让你拿我开玩笑的。

copyright verywen.com

A lesson about life? Is she kidding? Grandmother, you cant dissect a persons personality by comparing them to a cup of coffee. People are more complex than that. Everyone has nuance personality quirk things that make them different. You just cant go around saying, Shes a dark roast, hes an instant, hes a mocha almond. copyright verywen.com

一个人生的道理?她在开玩笑吧?奶奶,你不可以用一杯咖啡去分析一个人的性格。人要比咖啡复杂得多。每个人都有差别,性格癖好相异,方方面面各不相同。你不可能四处晃晃,然后说:她是杯深焙咖啡,他是杯速溶咖啡,他是杯摩卡杏仁咖啡 www.verywen.com

Grandmother looked at me, almost a blank, dull stare. Then you just dont understand coffee, she snapped, clearing my plate and coffee cup from the table. I guess not, I sighed, exasperated at my hazelnut grandmother. 美文网

奶奶用一种几乎是茫然而沮丧的眼神看着我。这么说,你根本就不懂咖啡,她厉声说,从桌上清走了我的盘子和咖啡杯。我想是的,我叹了口气,对我这个榛子口味的奶奶感到有些恼火。 本文来自美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言