A-A+

走过柳园 Down By the Salley Garden

2019年11月20日 英语美文 暂无评论
摘要:

《走过柳园》(Down By the Salley Garden )为英国著名诗人叶芝所作。这首诗向人们揭示了生活的哲理:对待爱情和生活,人们应当顺其自然,就像“绿叶长在树枝上”,“青草长在河堰上”。不然

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Wut416 { display:none; }

www.verywen.com

Down by the salley gardens my love and I did meet; copyright verywen.com

在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。 verywen.com

She passed the salley gardens with little snow-white feet. verywen.com

她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。 verywen.com

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 本文来自美文网

她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。

www.verywen.com

But I, being young and foolish, with her would not agree.

美文网

但我当年年幼无知,不予轻率苟同。 内容来自美文网

In a field by the river my love and I did stand,

美文网

在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。 美文网

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand. www.verywen.com

她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。 美文网

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; 内容来自美文网

她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。 verywen.com

But I was young and foolish, and now am full of tears. www.verywen.com

但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。 verywen.com

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言