2019年11月18日 英语美文 暂无评论

人之立于世,有“三心”不可少–孝心、善心、上进心。古语云:从善如流,宜哉。路见不平一声吼,真善其实就在身边,勿以其小而不为。If you want your life to stand for peace and kindness, it’s helpfu


.Wyo946 { display:none; }


If you want your life to stand for peace and kindness, its helpful to do kind, peaceful things. One of my favorite ways to do this is by developing my own helping rituals.
如果你想让自己的生活安宁祥和,最好做一些友善平和的事情。我最喜欢的一种方式是培养 自己乐于助人的习惯。
These little acts of kindness are opportunities to be of service and reminders of how good it feels to be kind and helpful.
We live in a rural area of the San Francisco Bay Area. Most of what we see is beauty and nature. One of the exceptions to the beauty is the litter that some people throw out of their windows as they are driving on the rural roads.
One of the few drawbacks to living out the boondocks is that public services, such as litter collection, are less available than they are closer to the city.
A helping ritual that I practice regularly with my two children is picking up litter in our surrounding areas. Weve become so accustomed to doing this that my daughters will often say to me in animated voices, Theres some litter, Daddy, stop the car!
And if we have time, we will often pull over and pick it up. It may seem strange, but we actually enjoy it. We pick up litter in parks, on sidewalks, practically anywhere. Once I even saw a complete stranger picking up litter close to where we live. He smiled at me and said, I saw you doing it, and it seemed like a good idea.
Picking up litter is only one of an endless supply of possible helping rituals. You might like holding a door open for people, visiting lonely elderly people in nursing homes, or shoveling snow off someone elses driveway. Think of something that seems effortless yet helpful. Its funny, personally rewarding, and can be a good example. And everyone benefits.
捡垃圾只不过是无数善意行为中的一种形式而已。你可以为别人开门,或者去敬老院看望那些孤独的老人,或者清除别人行车道上的积雪。总会想出一些似乎毫不费力但又非常有益的事情。这真的很有趣,自己会感觉很好,也为别人树立了榜样。每个人都会从中受益。 内容来自美文网