A-A+

乔叟经典情诗:无情美人回旋曲 A Rondel of Merciles

2019年11月09日 英语美文 暂无评论
摘要:

Geoffrey Chaucer 杰弗里.乔叟 1340—1400 英国现实主义诗人,被誉为“英国诗歌之父”,其代表作《坎德伯雷故事集》被公认为文学史上的瑰丽之作。1400年 他被葬在英国威斯敏特教堂的“诗人角”,

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Kem875 { display:none; }

本文来自美文网

A Rondel of Merciless Beauty
无情美人回旋曲
Your two great eyes will slay me suddenly
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
Their beauty shakes me who was once serene
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
Straight through my heart the wound is quick and keen
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房
Only your word will heal the injury
只有你的话语才能痊愈
To my hurt heart,while yet the wound is clean_
我的创伤,趁着这伤口还很洁净—
Your two great eyes will slay me suddenly
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
Their beauty shakes me who was once serene
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
Upon my word,I tell you faithfully
请相信我的话,因为这是我最真诚的倾诉
Through life and after death you are my queen
无论在人间还是天堂,你都是我的女王
For with my death the whole truth shall be seen
我的死将会向你揭示所有的真相
Your two great eyes will slay me suddenly
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
Their beauty shakes me who was once serene
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
Straight through my heart the wound is quick and keen
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房

本文来自美文网

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言