A-A+

双语赏析《新月集》第37期:赠品 THE GIFT

2019年11月06日 英语美文 暂无评论
摘要:

我们呢,自然的,在老年时,会有许多闲暇的时间,去计算那过去的日子,把我们手里永久失了的东西,在心里爱抚着。

前言:美文网是一个专业为广大读者朋友提供各种类型文章在线阅读以及摘抄借鉴的网站,以下是小编精心整理的文章。

.Cci266 { display:none; }

www.verywen.com

I WANT to give you something, my child, for we are drifting in the stream of the world.
我要送些东西给你,我的孩子,因为我们同是漂泊在世界的溪流中的。
Our lives will be carried apart, and our love forgotten.
我们的生命将被分开,我们的爱也将被忘记。
But I am not so foolish as to hope that I could buy your heart with my gifts.
但我却没有那样傻,希望能用我的赠品来买你的心。
Young is your life, your path long, and you drink the love we bring you at one draught and turn and run away from us.
你的生命正是青青,你的道路也长着呢,你一口气饮尽了我们带给你的爱,便回身离开我们跑了。
You have your play and your playmates. What harm is there if you have no time or thought for us.
你有你的游戏,有你的游伴。如果你没有时间同我们在一起,如果你想不到我们,那有什么害处呢?
We, indeed, have leisure enough in old age to count the days that are past, to cherish in our hearts what our hands have lost for ever.
我们呢,自然的,在老年时,会有许多闲暇的时间,去计算那过去的日子,把我们手里永久失了的东西,在心里爱抚着。
The river runs swift with a song, breaking through all barriers. But the mountain stays and remembers, and follows her with his love.
河流唱着歌很快地流去,冲破所有的堤防。但是山峰却留在那里,忆念着,满怀依依之情。 verywen.com

声明:美文网所有文章均来源网络,如有侵权请联系本站删除,如果您觉得我们的文章还不错,可以收藏本站以便下次阅读。

给我留言